<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Ehren-Dekret für Antileon und Leontiskos aus Chalkis</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG XII 6, 1, 42</idno>
                <idno type="localId">IG XII 6, 1, 42 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG XII 6, 1, 42</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Stele</objectType> (<material>Marmor</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Insel Samos</origPlace>
                            <origDate>321-319</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Heraion</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>       ΧΑ<lb n="2"/>ἔδοξε τῶι δήμωι· ἐπειδὴ Ἀρι̣στοφῶντος εἰπόν–<lb n="3"/>τος καὶ γνώμη̣ν ἐν Ἀθηναίοις συγγραψαμέν–<lb n="4"/>ου̣ τὸν σ̣τρατ̣ηγὸν τὸν ὑ̣π᾿ Ἀθηναίων εἰΣάμον<lb n="5"/>κεχειρ̣οτονη̣μένον Σαμίων τοὺς ἐξ Ἀναίω–<lb n="6"/>ν κ̣ατελθόντας καὶ α[ὐ]τοὺ̣ς καὶ ἐκγόνους<lb n="7"/>συλλαβόντα ἀποστέλλειν εἰς Ἀθήνας,<lb n="8"/>τοῦ δήμου τοῦ Ἀθηναίων ταῦτα ψηφισα–<lb n="9"/>μένου καὶ τὴμ Πάραλον τὸ ψήφισμα φέρ–<lb n="10"/>ου̣σαν εἰΣάμον ἀποστείλαντος, ὁ στρατη–<lb n="11"/>γὸς πολλοὺ̣ς καὶ καλοὺ̣ς καὶ ἀγαθοὺς τῶ–<lb n="12"/>ν πολιτῶν συλλαβὼν ἀπέστειλεν, οὓς Ἀ–<lb n="13"/>θηναῖοι καθέρξαντες εἰς τὸ δεσμωτήριον<lb n="14"/>θάνατον κατέγνωσαν· Ἀντιλέων δὲ Λεοντί–<lb n="15"/>νου Χαλκιδεὺς τῶν ἀπ᾿ Εὐρίπου, πυθόμενος<lb n="16"/>τοὺς περιεστῶτας κινδύνους Σαμίων τοὺς<lb n="17"/>ἐν Ἀθήναις εἰργμένους, διαφυλάσσων τήν<lb n="18"/>τε φιλίαν τὴν Χαλκιδεσι καὶ Σαμίοις ὑπά–<lb n="19"/>ρχουσαν καὶ τὴν εὄνοιαν ἣν εἶχεν αὐτὸς [ε]–<lb n="20"/>ἰς Σαμίους ἐνδεικνύμενος, χρήματ᾿ ἀπ[ο]–<lb n="21"/>στείλας ἐκ τῶν ἰδίων εἰς Ἀθήνας εἰς τὴ[μ]<lb n="22"/>βουλὴγ καὶ τοὺς ἕνδεκα διέσωισ[εν τοὺ]–<lb n="23"/>ς ἄνδρας καὶ διεκώλυσεν ὑπ᾿ Ἀθην̣[αίων ἀ]–<lb n="24"/>ποθανεῖν, καὶ τῶν ἀνδρῶν διασωθ̣[έντ]ων<lb n="25"/>εἰς Χαλκίδα κατ̣α̣[σκε]υ̣ά̣σα[ς ἐφοδί]ο̣ις τε καὶ τοῖς<lb n="26"/>ἄλ̣[λοι]ς ὧ̣[ν ἐτύ]γχανον δεόμενοι ἀπέστει–<lb n="27"/>[λε αὐτοὺς – –]Ι συνέβη δὲ Γ󰀠Ι 󰁰 Ι 󰁰 [.] τὰ̣ χ̣ρ̣ήμα–<lb n="28"/>[τα – – – – – –]ας Ἀντιλέοντα κομίσασθα[ι]<lb n="29"/>[– – – – – κα]τ̣ὰ τὰς φυγὰς καὶ τὰς ἀτυχία[ς]<lb n="30"/>– – – – – – – – –μων πρότερον Ἀντιλέω̣[ν..]<lb n="31"/>– – – – – – – –ην, Λεοντῖνος δὲ ὁ υἱὸς [αὐτ]–<lb n="32"/>[οῦ τήν τε εὄνοιαν παρ]αλαβὼν παρὰ τοῦ πα[τρὸς]<lb n="33"/>[καὶ τὴν φιλίαν ἣν αὐτὸς ἔσ]χεν εἰΣαμίους δε̣[ικ]–<lb n="34"/>[νύμενος – – – – – – – – – –] ‾ ‾ς αὐτ– – – –<lb n="35"/>– – – – – – – – – – – – – –Ρ̣Γ󰀠– – – – – –<lb/>    <hi rend="smallit">lacuna</hi><lb n="36"/>– – – – – – – – – – –Ν̣Ν̣– – – – – – – – – – –<lb n="37"/>[– – – – – – – – ἐ]ντυγχ̣[αν– – – – – – – – –]<lb n="38"/>[– – καθ᾿ ὅσον δυ]νατός ἐ[στι– – – – – – – –]<lb n="39"/>τε[– – – δεδό]χθαι τῶι δήμ[ωι· Λεοντῖνον Ἀ]–<lb n="40"/>ντιλ̣[έοντος μ]ὲν ἐπαινέσα[ι ὑπὲρ τῆς ἑαυτοῦ κ]–<lb n="41"/>αὶ ὑπ[ὲρ τῆς το]ῦ πατρὸς ἀνδ̣[ραγαθίας ὅτι ἄνδ]–<lb n="42"/>ρες ἀ[γαθοὶ γ]εγένηνται π̣[ερὶ τοὺς ἀπαχθέν]–<lb n="43"/>τας Σ[αμίου]ς̣, δεδόσθαι δ̣[ὲ αὐτοῖς καὶ πολιτεία]–<lb n="44"/>ν καὶ π̣[– – – – καὶ ἐπικληρῶσαι αὐτοὺς ἐπὶ]<lb n="45"/>[φ]υ̣λὴμ̣ [καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ]<lb n="46"/>[γ]έ̣νο[ς καὶ ἀναγράψαι καθάπερ καὶ τοὺς ἄλ]–<lb n="47"/>[λο]υς Σ̣[αμίους, τῆς δὲ ἀναγραφῆς ἐπιμεληθ]–<lb n="48"/>[ῆ]ναι τ̣[οὺς πέντε τοὺς ἡιρημένους· – – –]<lb n="49"/>[. .]Ε̣ΝΤ– – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="50"/>[. . .]ΡΟΥ– – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="51"/>[. . . σ]ωτ– – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="52"/>[. . . . .]ΔΕ– – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb n="53"/>[. . . . . .]Σ– – – – – – – – – – – – – – – – – –<lb/>    <hi rend="smallit">lacuna</hi><lb n="54"/>– – – – – – – – – – – –Ο– – – – – – –<lb n="55"/>[– – – – – – – – – – τα]ῦτα – – – – – 󰁰ΕΔ̣<lb n="56"/>[– – – – – – – – – Λεο]ντίνου̣ – – – – –ΩΝ<lb n="57"/>[– – – – – – – – –τῶν] χρημάτω[ν ὧν Ἀν]τ̣ιλέ–<lb n="58"/>[ων – – – – – – – – εἰ]ς τὴν σω[τηρίαν τ]ῶ̣ν ἀ̣–<lb n="59"/>[νδρῶν· ὅπως οὖν τιμῶ]μ̣εν Ἀντι[λέ]οντα̣ [. .]ΛΕ<lb n="60"/>– – – – – – – – – –ΣΔΕ ἀποδ[ο]χ&lt;α&gt;ῖς ἁρμοζ̣ού–<lb n="61"/>[σαις – – – – – δεδό]χ̣θαι τῶι δ[ή]μωι· Ἀντιλέοντ–<lb n="62"/>[ος στῆσαι εἰκόνα χα]λκῆν εἰς [τ]ὸ ἱερὸν τ[ῆ]ς Ἥρη–<lb n="63"/>[ς, στεφανῶσαι αὐτ]ὸν δὲ χρυ[σ]ῶ̣ι στεφάνωι ΣΤΗΦΑ<lb n="64"/>[– – – ἀπὸ . δρ]αχμῶν, [ὅτ]α̣ν τοῖς βασιλεσ[ι]<lb n="65"/>[τὸν ἀγῶνα συντε]λ̣ῶμεν· τ̣[ὸ] δὲ ψήφισμα τόδε ἀ–<lb n="66"/>[ναγράψαι τοὺς ἐ]ξετασ̣[τ]ὰς εἰστήλην λιθίν–<lb n="67"/>[ην καὶ στῆσαι] εἰς τὸ [ἱερ]ὸν τῆς Ἥρης, τὸν δὲ<lb n="68"/>[ταμίαν εἰς ἀ]ναγρα[φὴν] τῆς στήλης ὑπη̣[ρε]–<lb n="69"/>[τῆσαι].    <hi rend="smallit">vacat</hi></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><lb n="1"/>Cha(lkis).<lb n="2"/>Beschluß des Volkes: Da, als Aristophon den Antrag<lb n="3"/>gestellt und eine Vorlage bei den Athenern eingebracht hatte,<lb n="4"/>dass der von den Athenern für Samos gewählte<lb n="5"/>Stratege die aus der Anaia zurückgekommenen<lb n="6"/>Samier, sie selbst und ihre Nachkommen,<lb n="7"/>ergreifen und nach Athen überstellen solle,<lb n="8"/>und als das Volk der Athener dies beschlossen<lb n="9"/>und die Paralos, den Beschluß nach<lb n="10"/>Samos zu bringen, ausgesandt hatte, der Stratege<lb n="11"/>daraufhin viele und vortreffliche Bürger<lb n="12"/>ergriffen und überstellt hatte, die die Athener<lb n="13"/>in das Gefängnis sperrten<lb n="14"/>und zum Tode verurteilten; da hat Antileon S. d. Leonti-<lb n="15"/>nos aus Chalkis am Euripos, in Erkenntnis<lb n="16"/>der drohenden Gefahren für die in Athen<lb n="17"/>eingesperrten Samier, indem er bewahrte<lb n="18"/>die zwischen Chalkidern und Samiern bestehende<lb n="19"/>Freundschaft und das Wohlwollen, das er selbst<lb n="20"/>gegenüber den Samiern an den Tag legte, Geld aus dem<lb n="21"/>eigenen Vermögen nach Athen an den<lb n="22"/>Rat und das Elf-Männer-Kollegium geschickt, die<lb n="23"/>Männer gerettet und verhindert, dass sie durch die<lb n="24"/>Athener starben; und als die Männer gerettet waren<lb n="25"/>nach Chalkis, hat er sie ausgestattet mit Zehrgeld und<lb n="26"/>anderem, was sie gerade benötigten, und hat sie<lb n="27"/>(heim)geschickt - - - es geschah aber, dass - - das Geld<lb n="28"/>- - - Antileon einforderte<lb n="29"/>- - - wegen des Exils und der schwierigen Lage<lb n="30"/>- - - vorher Antileon<lb n="31"/>- - -; Leontinos aber, sein Sohn,<lb n="32"/>indem er das Wohlwollen übernahm von seinem Vater<lb n="33"/>und die Liebe, die er selbst hatte für die Samier, an den Tag<lb n="34"/>legte, - - -<lb n="35"/>- - -<lb/><hi rend="smallit">Lücke</hi><lb n="36"/>- - -<lb n="37"/>- - - gerade - - -<lb n="38"/>- - - so sehr er es vermochte - - -,<lb n="39"/>- - -, so wolle das Volk beschließen: dass man Leontinos S. d. Antileon<lb n="40"/>belobige für seine eigene und<lb n="41"/>seines Vaters Vortrefflichkeit, weil sie Männer<lb n="42"/>waren mit vortrefflichen Verdiensten um die inhaftierten<lb n="43"/>Samier; dass man ihnen gebe auch das Bürgerrecht<lb n="44"/>und - - - und sie durch Los zuteile in<lb n="45"/>Phyle und Tausendschaft und Hundertschaft und<lb n="46"/>Geschlecht und sie eintrage wie auch die anderen<lb n="47"/>Samier; dass für die Eintragung Sorge<lb n="48"/>tragen die fünf Männer, die (hierfür) gewählt sind - - -<lb n="49"/>- - -<lb n="50"/>- - -<lb n="51"/>- - -<lb n="52"/>- - -<lb n="53"/>- - -<lb/><hi rend="smallit">Lücke</hi><lb n="54"/>- - -<lb n="55"/>- - -dieses - - -<lb n="56"/>- - - des Leontinos - - -<lb n="57"/>- - - des Geldes, das Antileon<lb n="58"/>als Darlehen (?) gegeben hat für die Rettung der Männer;<lb n="59"/>(und) damit nun auch wir ehren Antileon S. d. Leon-<lb n="60"/>tinos mit diesen den größten Ehren, wie sie angemessen<lb n="61"/>sind - - -, so wolle das Volk beschließen: dass man Antileons<lb n="62"/>Bronzestatue stelle in das Heiligtum der Hera,<lb n="63"/>ihn aber zu bekränzen mit goldenem Kranz - - -<lb n="64"/>- - - von [.] Drachmen, wenn wir den Königen<lb n="65"/>die Spiele ausrichten; dass diesen Beschluß<lb n="66"/>aufschreiben die Exetasten auf eine steinerne Tafel<lb n="67"/>und stellen in das Heiligtum der Hera; dass der<lb n="68"/>Schatzmeister für die Beschriftung der Tafel auf-<lb n="69"/>komme.</ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones insularum maris Aegaei praeter Delum. Fasc. 6. Inscriptiones Chii et Sami cum Corassiis Icariaque. Pars 1. Inscriptiones Sami insulae:Decreta, epistulae, sententiae, edicta imperatoria, leges, catalogi, tituli Atheniensium, tituli honorarii, tituli operum publicorum, inscriptiones ararum. Edid. Klaus Hallof. – Berlin 2000</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
